Переход через Альпы по следам Суворова

12 августа 2014 года, 12:44

Год назад мы совершили – не побоюсь этого слова – уникальное путешествие по швейцарским Альпам. Повторив маршрут Александра Васильевича Суворова и русских солдат, мы прошли пешком через Сен-Готтардский перевал с рюкзаками за спиной. Отличие от событий двухвековой давности состояло в том, что нам не пришлось тащить с собой пушки (путешествие было абсолютно мирным), и ночевать в землянках. Но смену одежды и провиант мы честно несли на себе.

Вероника Суховерхова

имя: Вероника Суховерхова

10 лет работала журналистом и редактором. Изучала историю искусств в РГГУ. В настоящее время PR-директор семейного тематического парка «Город Мастерславль», в котором дети знакомятся с удивительным миром профессий, учатся труду и ответственности. Также Вероника ведет свой блог

О том, что в Швейцарии для любителей хайкинга проложен маршрут «via Suvorow», я узнала от самих швейцарцев в свой предыдущий визит в эту страну. Вернувшись в Москву, я рассказала об этом мужу, который сочетает в себе любовь к спорту, горам и исторической науке, и на следующий год в графике путешествий им сразу был запланирован «переход через Альпы».

Уже на этапе формулирования задачи турагенту – девушке Светлане, которая много лет помогает нам организовывать путешествия – мы столкнулись с комическим непониманием того, чего мы хотим.

- Пересечь Сен-Готтардский перевал? Без проблем, закажем вам там мерседес, вы проедете по горам, и все увидите!

- Света, вы не поняли. Мы любим ходить по Альпам пешком, и хотим полностью пройти весь маршрут Суворова на ногах.

-  Как пешком?! Там же нет хороших гостиниц! Где вы собираетесь ночевать?!

В итоге при помощи швейцарских партнеров для нас было составлен 4-дневный пешеходный маршрут, начинавшийся в итальянском кантоне Тичино. По плану, ежедневно мы должны были проходить несколько километров в горах от одного городка до другого, ночевать в местных 3* гостиницах и в конце пути достичь берега Люцернского озера.

Поскольку после Швейцарии мы планировали продолжить отпуск на теплых морях, не возвращаясь в Москву, то нам нужно было решить, что делать с большим чемоданом, в котором лежали купальники, плавки и прочие платья-шорты. Тащить вместе с собой в горы обоз в XXI веке было бы странно. Решено было оставить багаж в цюрихской гостинице, в которой мы планировали переночевать перед вылетом на юг. В два рюкзака мы уложили то, что должно было пригодиться нам в походе.

До этого нам несколько раз приходилось совершать пешие походы в горы Австрии и Италии в кроссовках, но к этой поездке мы купили специальные палки и ботинки для хайкинга. Если необходимость надевать ботинки в теплую и сухую погоду (а нам в этом смысле очень повезло) оказалась сомнительна, то палки полностью себя оправдали. Но об этом я расскажу чуть ниже.

Москва – Цюрих - Айроло

В первый день нашего путешествия мы прилетели рейсом Москва-Цюрих, оставили тяжелые вещи в гостинице рядом с вокзалом и сели на поезд, который должен был привезти нас с двумя пересадками в городок Айроло на южном склоне швейцарских Альп.

Билеты мы купили заранее через Интернет. К слову сказать, пересадку мы сделали не в том месте, и, возможно, даже изначально сели не в тот поезд, но швейцарская транспортная система это допускает, поэтому проводники и дежурные на станции без проблем подсказывали нам, где выходить и на какой поезд пересаживаться. Мы просто доехали немного иначе, чем было запланировано.

Айроло оказался очень маленьким городком, расположенным вокруг вокзала. Кстати, именно здесь в 1799 году располагались три батальона суворовской армии. Когда мы подошли к нашей гостинице, она была закрыта. Людей на улицах не было вообще, и мы расположились недалеко от входа, подозревая, что сейчас то ли обед, то ли сиеста.

Ровно в пять часов пополудни появилась женщина средних лет – администратор - и выдала нам тяжелый металлический ключ от номера, даже не проверив документы. Утром, когда мы вышли на завтрак, дежурила она же. Кроме администратора, в этой гостинице мы видели еще только двоих постояльцев. Еда предлагалась самая посредственная – очень простой сыр, очень простая колбаса, яйца, белый хлеб, немного выпечки.

Маршрут, выданный нам туристическими агентами, сообщал, что в этот день нам предстоит идти пять часов, поэтому наполнив термосы горячим чаем и бессовестно стащив с завтрака круассаны, мы повесили на плечи рюкзаки, и отправились в путь.

Айроло – Сен-Готтард

На каждом перекрестке в Айроло стояли столбики с желтыми указателями маршрутов. Наш назывался Via Suvorow, и нужная дорога сразу очень круто пошла вверх. Мы шагали мимо фермерских домов и лугов, на которых паслись лошади, коровы, овцы. Айроло остался где-то внизу. Дорога бесконечно петляла, мне часто хотелось срезать и полезть в гору по более короткому пути, но было ясно, что лучше экономить силы.

По опыту мы знали, что первый час похода всегда дается тяжело, пока организм еще не вошел в нужный ритм. Но, если честно, то и на второй и на третий час легче не становилось. Сказывалась непривычная нагрузка и то, что идти приходилось практически все время вверх, таща на спине рюкзак с вещами. Периодически я останавливалась и валилась на землю прямо с рюкзаком, чтобы отдышаться. Снимать его было просто напросто лень, а глубоко дышать эта тяжесть мешала.

Через несколько километров фермы закончились, и дорога пошла через лес. Слева и справа росли кусты малины и ежевики, а сделав два-три шага от дороги, можно было набрать черники. Для меня это был достойный повод отдохнуть и заодно подкрепиться.

Еще выше в горах лес закончился, и снова начались луга, на которых паслись очень крупные и очень чистые коровы. Повторю – очень крупные и очень чистые. На их мордах было написано, что в Швейцарии им живется хорошо. Людей между тем мы не видели вообще.

В конце четвертого часа ходьбы в гору мне было уже очень тяжело. Правда. Ягоды на этой высоте уже не росли, круассаны были съедены, а конца и края дороги видно не было. К счастью, вскоре на нашем пути стали попадаться люди. Это говорило о том, что мы где-то недалеко от цели, поэтому лучшее, что мы могли сделать – это прибавить шагу.  Еще на этом этапе иногда дорога шла горизонтально, а не вверх, и это было счастье.

Когда мы добрались до цели – местечка под названием St.Gottardo Passo, я была уже на грани потери сознания. Пообедав в местном ресторанчике, я доползла до кровати в номере отеля и моментально уснула. Организм был просто в шоке от того, что с ним сделали.

Проспав почти три часа, я пришла в себя и уже была в состоянии осмотреть окрестности. Здесь был один отель, один ресторан, один музей – конечно, к тому времени уже закрытый, и один памятник - Александру Суворову и его швейцарскому проводнику. Чуть ниже пролегала автомобильная дорога.

Наш отель был по всей видимости перестроен из старого здания типа склада. Постоянно в нем никто не дежурил, ключ от номера нужно было брать у охранника в соседнем здании, где был ресторан. В отеле было несколько этажей, и все номера носили имена известных людей. Нам достался Руссо. Чувствовалось, что реконструкция прошла недавно, и была проведена минимальными средствами, но с большим вкусом в стиле минимализма. Пол был покрыт цельными досками, стены в ванной – серой шершавой штукатуркой, мебель в номерах была деревянная и в крайне небольшом количестве, а завтракали все за большим общим столом.

Сен-Готтард – Андерматт

На следующее утро, восстановив силы, мы отправились по направлению к городку Андерматт. Выйдя из гостиницы, мы свернули на симпатичную тропу, которая вела в горы. Смирившись с тем, что снова нужно идти вверх, мы шагали сквозь туман и любовались горными цветами, ручьями и каменными мостиками, которые попадались нам на пути. Солнце поднималось все выше, и туман постепенно рассеивался.

Неожиданно мы наткнулись на молочную ферму, у которой тропинка заканчивалась. Спросить дорогу было не у кого, и мы полезли выше по склону, надеясь, что там станет понятно, в какую сторону идти. По соседнему склону поднимались двое туристов, и это внушило надежду, что идем мы правильно. Но отсутствие не то что указателей, но даже какой-либо тропы, а также ручьи, стекающие между кочками, говорили об обратном.

Внезапно я увидела юного пастушка с палкой, в широкополой шляпе и накидкой на плечах и бросилась вверх его догонять.  Мальчик говорил на итальянском, немецком и французском языках (!), а я, к сожалению, только на русском и английском. Знающий французский муж назвал меня козой и остался на сто метров ниже. Диалог наш с пастушком выглядел так:

 - Андерматт? (+ жест рукой вверх).

 - Неее, - мотает он головой.

Я показываю вниз и говорю: “Хаус?”, имея в виду, что чуть ниже мы проходили молочную ферму и не надо ли нам вернуться к ней.

 - Каза? - переспрашивает пастух.

 - Каза, - подтверждаю я, потому что слово это знаю.

 - Каза ностра? – снова уточняет он.

Из этой беседы можно было сделать только один вывод – что пришли мы куда-то не туда. Поэтому пришлось возвращаться к гостинице и начинать путь сначала. Оказалось, что мы по ошибке свернули не на ту тропинку. Но главная засада состояла в том, что дальнейший путь от отеля шел горизонтально и вниз, так что если бы не масса впечатлений, можно было бы сказать, что мы совершенно зря гуляли три часа по заливным лугам вместе с коровами.

Правильная дорога по Сен-Готтардскому перевалу шла вдоль ручья, который постепенно становился все шире и глубже, и над ним стелился густой туман. Справа и слева были горы.

Спустя еще 2,5 часа мы пришли в городок Оспенталь и решили там пообедать. А когда я встала из-за стола спустя час, то почувствовала дикую боль в квадрицепсе правой ноги. Видимо, я сильно перегрузила мышцу, когда скакала по горам. До Андерматта был еще час пути, и тут мне здорово помогли палки. Я хромала, испытывая одновременно удовольствие от дополнительного приключения (солдатам Суворова по-любому было труднее) и беспокойство относительно дальнейшего путешествия. Заканчивать его на автомобиле мне совершенно не хотелось.

Когда мы доковыляли до своего отеля в Андерматте, он был… закрыт. Но на этот раз нам не пришлось ждать администратора. Ключи были оставлены практически под ковриком - в открытом почтовом ящике рядом с входной дверью.

Окна в нашем номере выходили на горную реку, и вообще комната была бы очень милой, если бы не одно «но». Душевая кабина, раковина и унитаз находились за невысокой ширмой буквально в метре от кровати. Ничего подобного нам до сих пор не встречалось.

Густо намазав ногу «вольтареном» и сделав массаж, я провела вторую половину дня лежа, чтобы дать отдых поврежденной мышце.

Утром за завтраком сотрудница отеля спросила, куда мы направляемся.

 - В Вассен, - ответили мы.

 - На поезде? – уточнила она.

 - Пешком!

 - Вауууууу!!! - ответила она.

 - Вообще-то мы из Айроло пешком пришли, - сказали мы и с удовольствием понаблюдали за ее мимикой.

Музей Суворова (здание, в котором располагался его штаб), когда мы пришли в Андерматт, уже был закрыт, а на следующий день открывался только в 12 часов, поэтому мы в него не попали, так как пораньше с утра отправились в путь.

Андерматт – Вассен

Выйдя из города и пройдя совсем чуть-чуть, мы неожиданно для себя оказались у Чертова моста. Он был спрятан между двумя другими современными мостами - автомобильным и железнодорожным. Пройдя по мосту над ущельем, мы поняли, что проезжали ровно в этом месте в прошлом году на машине, когда ехали из Италии, но проскочили его, не заметив.

Путь до Вассена, к счастью для моей ноги, был легким – идти нужно было преимущественно по ровной дороге с небольшим уклоном вниз. Вообще, этот переход занял всего 4 часа и оказался самым легким. Но боль в ноге меня все же беспокоила.

Когда мы регистрировались в отеле, администратор, узнав, откуда и куда мы идем, сказала ровно то же, что и ее коллега в Андерматте: «Вауууууу!». Это было странно – я полагала, что швейцарцы, имея такие условия, только и делают, что ходят пешком из города в город. Номер был простой и милый. Его «но» заключалось в том, что муж то и дело задевал головой антресоль.

Вассен – Альтдорф

В четвертый день путешествия нам предстояло пройти, ни много ни мало, 25 километров. Ручей, который два дня назад мы могли перепрыгнуть, превратился в серьезную реку. Наш путь лежал вдоль ее русла, и мы то и дело переходили с одного берега на другой по разным мостикам – каменным, деревянным, подвесным.

Во второй половине дня мы «спустились с гор» и шли по долине, встречая на своем пути все новые стада коров, деревеньки и городки.

Именно тогда стало понятно, насколько важно пользоваться палками во время долгой ходьбы. Если в первые дни мне казалось, что они просто более равномерно распределяют нагрузку между мышцами, отдавая часть работы рукам, то сейчас мне стало ясно, что палки – это спасение для суставов и связок. На четвертый день я остро чувствовала, как в моих коленях отдается каждый шаг, и на последних километрах старалась идти только по траве или хотя бы по обочине дороге, но точно не по асфальту. Разница была колоссальная.

Что же касается специальных ботинок, то мне в них было удобно идти все эти дни, а вот муж на второй день натер ногу и переобулся в обычные сандалии.

На 18 километре пути мы сделали привал и полезли купаться в горную речку. Трудно передать словами блаженство, которое испытываешь, опустив истерзанные ноги в ледяную воду.

До Альтдорфа мы добрели около 6 вечера по местному времени. Магазины к этому моменту уже закрылись, а рестораны – еще не открылись. Единственное, что мы смогли найти из еды, это местную шаурму. К слову, я пробовала шаурму в Испании, Германии и Швейцарии, и даже не знаю, что может быть вкуснее. Наверное, только сочетание хлеба и сыра в разных видах (пицца, хачапури, фондю). В Европе ты можешь быть уверен, что твой ужин приготовлен не из котенка или голубя.

Добравшись до гостиницы, неожиданно мы поняли, что наше путешествие подходит к концу и «переход через Альпы» мы уже совершили.

Альтдорф – Люцерн - Цюрих

Река, которая сопровождала нас в течение трех дней, в районе Альтдорфа впадала в Люцернское озеро. На следующее утро мы пришли на пристань и сели на кораблик, который отвез нас в Люцерн, а оттуда на поезде мы добрались до Цюриха, где нас ждали чемоданы.

Так получилось, что я нашла возможность описать это путешествие только спустя год, но то, что я помню его мельчайшие детали, доказывает, что оно было самым необычным приключением в моей жизни. 

Комментирую

Комментарии (1)

Бабушкина Мария написал: 13.08.2014 14:20

Бабушкина Мария

Какие вы молодцы! Воплотили в жизнь мою пока еще мечту. Надеюсь Ваш рассказ об этом путешествии по пути Суворова поможет и мне когда-нибудь повторить этот путь. Спасибо за рассказ:)

Подписка на Euromag

Путешествие в Прованс. Часть 2 6 августа 2014, 14:37

Путешествие в Прованс. Часть 2

Путешествие в Прованс началось с маленькой деревни Ле Понте недалеко от Авиньона, затем сам Авиньон, Оранж, Сен-Реми-де-Прованс и Бо-де-Прованс. Теперь же речь пойдет о...

Путешествие в Прованс 1 августа 2014, 15:27

Путешествие в Прованс

Этот рассказ начал рождаться во мне на 49-ом километре велопрогулки по заповеднику Камарг в Провансе. До отеля оставалось еще 27 км, а позади нас было побережье Средиземного...

Не думайте о своих детях! 4 марта 2013, 12:11

Не думайте о своих детях!

Когда мне было лет восемь, я оказалась на работе у папы – на фабрике «Детская книга». Смутно помню обстановку – гигантские машины, темные коридоры, но...

Выбор каждого 26 ноября 2012, 17:04

Выбор каждого

Однажды в Брюсселе на одной из улиц рядом с Гранд Плас появился дедуля — в джинсах и клетчатой рубашке. У него была длинная седая борода, лучистые глаза и добрейшая...