Миф о «русской Чехии»

С 1 января 2013 года консульский отдел посольства Чехии начинает выдавать многократные шенгенские визы тем, кто едет в страну для туризма или на лечение. А в конце 2012 года стало известно о том, что впервые чехи выдали россиянам более 700 тысяч виз. И многие думают, что такое количество туристов связано в первую очередь с тем, что Чехия для многих русских давно уже вторая родина, русский язык якобы стал там чуть ли не вторым государственным и жители страны просто счастливы видеть отечественных туристов, не говоря уже о тех десятках или даже сотнях тысяч, которые просто едут в гости к друзьям и родственникам, плотно и уверенно обосновавшимся на чешской почве. Однако все это, мягко говоря, преувеличения.

Первый вопрос прост: почему именно сейчас на официальном сайте сервисно-визового центра Чехии сообщается, что заявитель на многократную шенгенскую визу с целью туризма или лечения обязан доказать, что она будет использована по назначению, для чего при подаче документов надо доказать, что в прошлом он уже получал не менее 2 шенгенских однократных виз или одну многократную? Ведь многие консульские службы стран Шенгенского пространства давным-давно и без таких сложных объяснений выдают россиянам многократные годовые визы?

А дело в том, что визовая политика Чехии сегодня – одна из самых консервативных в Шенгене, по крайней мере в отношении россиян. Скажем, жителям целого ряда арабских стран чехи решили в новом году выдавать и вовсе практически бессрочные визы для лечения – на тот срок, который укажет врач. Их чешские власти не подозревают в том, что они попытаются нелегально остаться в стране – в отличие от выходцев из бывших советских республик.

Иван Преображенский
Иван Преображенский

Кандидат наук, публицист и политический аналитик, специализирующийся, в первую очередь, на Центральной и Восточной Европе. В первой половине 2000-х годов работал в Центре политических технологий, участвовал во многих избирательных кампаниях (в качестве консультанта). Позднее писал о международной политике и политической экономии в газете «Ведомости», работал в журнале «Профиль», руководил международным отделом интернет-издания Страна.Ru и отделом политики информационного агентства «Росбалт». Публикуется также в чешских и польских изданиях. Владеет французским, английским, чешским и китайским языками.  

Что касается долгосрочных национальных виз или вида на жительство (постоянного или временного), то их чешские власти выдают также неохотно, и фактически изъяли этот процесс из ведения консульской службы, чтобы избежать проникновения в страну потенциальных нелегальных мигрантов. Рассчитывать на долгосрочное пребывание могут бизнесмены, открывающие фирму, студенты и те, кто приезжает для «воссоединения семьи». Остальные поводы призрачны. Скажем, наличие недвижимости дает всего лишь право на 90-дневную многократную туристическую визу владельцу и его ближайшим родственникам. Ну а «простым смертным» туристам нечего было и рассчитывать на годовое право многократного въезда из России в Чехию. С этой точки зрения, легче было получить французскую визу или, скажем, испанскую, что многие туристы и делали.

Так что по первому пункту выходит, что никакого облегчения визового режима для россиян нет – просто Чехия вынуждена соответствовать стандарту, который для туристических виз задают другие страны Шенгенской зоны. Чтобы банально не терять туристов, которых в нее из России, кстати, наверняка приезжает больше чем 700 тысяч в год, просто едут они по визам, выданным более либеральными консульствами, стран более благополучных часто, чем Чехия, однако не опасающихся нелегальной миграции из России.

Теперь, переходя к мифу о «чешских русских», сразу стоит отметить: 700 тысяч – это, наверняка, именно туристы. По крайней мере абсолютное большинство из них. Это не «местные» русские или их родственники, которые давно получили вид на жительство или даже гражданство. Реальное число русских жителей Чехии в представлениях многих россиян явно завышено. По данным переписи населения за 2011 год русских в Чешской Республике проживает всего 36 055, и большая часть – в столице и на курортах. Украинцев, правда, там больше 100 000. А с учетом «нелегалов», наверное, может, и 150 000. Но среди них очень большой процент именно украиноговорящих, договориться с которыми русским, заметим, также нелегко, как с чехами, из-за нежелания отечественного туриста «врубаться» в чужой язык.

На чем же тогда держится иллюзия «русской Чехии», кроме, собственно, стереотипов, плотно засевших в головах туристов и активно внедряемых в сознание некоторыми туроператорами? Приезжая как туристы в страну и путешествуя в основном между Прагой и Карловыми Варами, а в остальные города заезжая чаще всего на однодневные экскурсии, русские туристы убеждены, во-первых, что почти все чехи говорят по-русски (и, отмечу, рады им, что также часто иллюзия), а во-вторых, в том, что в этой стране наших соотечественников ну просто «пруд пруди». И правда, ну как так не подумать, когда почти во всех магазинах в туристической зоне есть русскоязычные продавцы, «местные» русские, особенно в Карловых Варах, в Праге встречаются почти постоянно (да и не всегда могут туристы отличить «местных» от таких же туристов, как они сами). Кроме того, русские в Чехии очень часто занимаются бизнесом, связанным с туризмом, работают гидами или являются владельцами частных пансионов и ресторанов.  

Как итог – иллюзия большого русскоязычного пространства в Чехии. Между тем стоит выйти из турзоны, как вы рискуете столкнуться с суровой реальностью. В той же Польше, где и правда все обязаны были «при коммунизме» учить русский, с российским туристом сможет худо-бедно объясниться любой человек старше приблизительно 35 лет. В Чехии же ситуация сложнее.

Многие русские туристы, как и туристы американские, обладают одним важным качеством – они требуют, чтобы с ними говорили на их родном языке, не потрудившись ни купить разговорник, ни выучить в ходе поездки хотя бы десяток самых употребительных слов. Как следствие, выйдя из туристической зоны, вполне можно потеряться даже в толпе людей, которые при всей их внешней благожелательности вовсе не обязательно смогут вам помочь. Не получится ни заказать именно ту еду, которую хотелось бы, в «нетуристическом» ресторане, да и банально воспользоваться общественным транспортом. Кстати, отчасти в связи с этими качествами русские туристы – одни из излюбленных клиентов пражских контролеров в общественном транспорте, где за безбилетный проезд полагается весьма приличный штраф.

Так что лишних иллюзий не надо. Ни о том, насколько легко обойтись просто с русским языком в Чехии, не понимая ни слова на «местном наречии». Ни о том, насколько чехи рады видеть приезжих, чьи соотечественники уже один раз прибыли к ним в 1968 году на танках, а сейчас вроде бы вполне мирны, платят хорошие деньги, но иногда могут себя повести, мягко скажем, «слишком эмоционально». Отдыхать лучше без иллюзий, не ждать какого-то «русского мира» в Чехии, пусть даже знаешь массу людей, которые живут там долгие годы, практически ни слова ни говоря по-чешски. И тогда впечатления будут приятными, и можно будет приехать снова, благо чешская консульская служба решила взять пример с собратьев по Шенгенскому пространству. 

Еще больше интересного в нашем канале Яндекс.Дзен. Подпишитесь!

Читайте также
Share
0
Комментарии (0)
Где это?
Что попробовать на улицах Стамбула?