<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Истории жизни - Зимняя Швейцария - Спецпроекты - Euromag.ru</title>
	<link>https://www.euromag.ru</link>
	<description></description>
	<image>
		<url>https://www.euromag.ru/i/logo-rss.png</url>
		<link>https://www.euromag.ru</link>
		<title>Истории жизни - Зимняя Швейцария - Спецпроекты - Euromag.ru</title>
	</image>

<item>
	<title>Ксавьер Мишо</title>
	<link>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/ksaver-misho/</link>
	<description>Вот тебе и французский кантон в Швейцарии &#8211; один англоговорящий ратратчик на бригаду из 35 человек, подготавливающих трассы Вербье. Хотя удивляться тут, в общем-то, нечему: ни журналисты, ни тем более гости курорта особым вниманием этих отважных людей не балуют.</description>
	<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 07:11:00 +0300</pubDate>
	<category>Спецпроекты/Зимняя Швейцария/Истории жизни</category>
	<guid>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/ksaver-misho/</guid>
</item>

<item>
	<title>Роби Антаматтен</title>
	<link>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/robi-antamatten/</link>
	<description>Владелец бара и магазина Popcorn &#8211; главной точки на сноубордической карте Саас-Фе &#8211; Роби Антаматтен рассказал, как возникло название заведения, с чего оно начиналось и как он сам увлекся сноубордом.</description>
	<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 08:15:00 +0300</pubDate>
	<category>Спецпроекты/Зимняя Швейцария/Истории жизни</category>
	<guid>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/robi-antamatten/</guid>
</item>

<item>
	<title>Марк Шапиро</title>
	<link>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/mark-shapiro/</link>
	<description>Марк Шапиро фотограф, ему 63 года. Он родился в Канаде, но в 1970 году перебрался в швейцарский Вербье, где и живет до сих пор. Марк рассказал, чем он сейчас занимается в Швейцарии, и поделился впечатлениями о русских туристах на горнолыжном курорте.</description>
	<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 09:51:00 +0300</pubDate>
	<category>Спецпроекты/Зимняя Швейцария/Истории жизни</category>
	<guid>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/mark-shapiro/</guid>
</item>

<item>
	<title>Джузеппе Берарди</title>
	<link>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/dzhuzeppe-berardi/</link>
	<description>Farm Club &#8211; старейший ночной клуб Вербье. Его открыли братья Джузеппе и Серафино Берарди в 1971 году, когда Вербье был маленьким горнолыжным курортом, где почти никто не говорил по-английски. С тех пор многое изменилось &#8211; размеры курорта, публика, приезжающая сюда, стоимость квадратного метра жилья (особенно сильно), но братья по-прежнему управляют клубом. Джузеппе Берарди рассказал об истории Farm Club.</description>
	<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 08:30:00 +0300</pubDate>
	<category>Спецпроекты/Зимняя Швейцария/Истории жизни</category>
	<guid>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/dzhuzeppe-berardi/</guid>
</item>

<item>
	<title>Оливье Гиньяр</title>
	<link>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/olive-ginjar/</link>
	<description>Директор отеля Bristol 3* в Вербье Оливье Гиньяр и индустрия гостеприимства &#8211; это синонимы. Обаятельный, разговорчивый, подхватывающий на лету улыбку собеседника, месье Гиньяр &#8211; тот самый человек, в отеле которого вы хотите провести ваши идеальные каникулы.</description>
	<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 08:11:00 +0300</pubDate>
	<category>Спецпроекты/Зимняя Швейцария/Истории жизни</category>
	<guid>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/olive-ginjar/</guid>
</item>

<item>
	<title>Грациэлла Грюа</title>
	<link>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/graciella-grjua/</link>
	<description>Уроженка Лозанны Грациэлла Грюа живет в Вилларе 22 года. Шесть из них она проработала в лыжном патруле и рассталась с любимым занятием только в прошлом году, чтобы открыть семейный горный ресторан, специализирующийся на домашней кухне.</description>
	<pubDate>Mon, 10 Oct 2011 09:47:00 +0300</pubDate>
	<category>Спецпроекты/Зимняя Швейцария/Истории жизни</category>
	<guid>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/graciella-grjua/</guid>
</item>

<item>
	<title>Бруно Йельп и Герольд Бинер</title>
	<link>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/bruno-jelp-i-gerold-biner/</link>
	<description>Застать этих мужиков поодиночке, кажется, невозможно. Они даже снимать зарплату в банкомате ходят вместе. Так вот вдвоем с получкой и пришли на встречу. От угощения отказались и сами поили автора пивом, потягивая на ночь глядя по двойному эспрессо вприкуску с шоколадкой.</description>
	<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 17:30:00 +0300</pubDate>
	<category>Спецпроекты/Зимняя Швейцария/Истории жизни</category>
	<guid>https://www.euromag.ru/specprojects/winter/stories/bruno-jelp-i-gerold-biner/</guid>
</item>

</channel>
</rss>


