Во Франции запретили слово «мадемуазель»

Правительство Франции приняло решение о том, что из документации должно быть устранено традиционное обращение к незамужней женщине - «мадемуазель», аналогичное английскому «мисс» или немецкому «фройляйн».

Вместо него предлагается употреблять более универсальное и нейтральное «мадам».

Также, вместо словосочетания «девичья фамилия» отныне будет использоваться «фамилия, данная при рождении» (nom de famille – «семейная фамилия»), а форма «фамилия в браке», которая, как указано в постановлении, «неверно отражает положение вдов или разведенных, сохранивших фамилию супруга», сменится вариантом «употребляемая фамилия» (nom d'usage).

Французское правительство приняло данное решение под давлением феминистских организаций, которые настаивают на том, что подобная форма обращения к незамужней француженке оскорбительна и ущемляет права женщин. Начиная с сентября прошлого года активистки движения за гендерное равенство пытались убедить французские власти и общество в дискриминационном характере слова «мадемуазель».

Их логика объясняется тем, что его употребление в обращении к женщине несправедливо, поскольку для обращения к мужчинам, вне зависимости от возраста или семейного положения, существует только одно слово – «мсье», женским эквивалентом которого во французском языке служит «мадам», сообщает ИТАР-ТАСС.

Министр солидарности и социальной консолидации Франции Розелин Башло-Наркэн попросила премьер-министра Франсуа Фийона прекратить использование этого термина еще в ноябре 2011 года.

Последняя инициатива французского правительства свидетельствует о том, что глава кабинета министров не остался глух к просьбам и чаяниям феминисток, и теперь «мадемуазель» официально «вне закона».

Как уже писал EUROMAG, в начале января феминистки вынудили власти города Сессон-Савинье запретить использование этого термина, после чего заявили, что не остановятся, пока не устранят все остатки дискриминации женщин.

Лингвисты уже тогда были возмущены этим запретом, ведь, в отличии от Германии и Великобритании, во Франции, Италии и Испании обращения «мадемуазель», «синьорина» и «синьорита» выполняют более сложные функции. В данных случаях это скорее обращение, выражающее особое расположение, и, зачастую, оно не имеет никакого отношения к семейному положению.

Существует также старая театральная традиция обращаться так к знаменитым актрисам.

Еще больше интересного в нашем канале Яндекс.Дзен. Подпишитесь!

Читайте также
Share
0
Комментарии (0)
Где это?
Что попробовать на улицах Стамбула?