В Эстонии принят новый регламент об информации о лекарственных средствах.>
Аннотации к зарубежным лекарствам на территории Эстонии будут теперь переводиться на русский, английский и финский.
По действующим законам, к зарубежному лекарственному препарату должен прилагаться информационный листок на эстонском языке о его составе, содержании активных веществ, использовании и хранении.
Мэрия Таллина еще в 2009 году утвердила решение «О доступности информации о действии лекарств на русском языке», но на практике регламент ввели только сейчас, как сообщает РИА «Новости».
Почти треть населения Эстонии считает родным языком русский.
Читайте также