Европе вернут русские книги

5 декабря 2012 года, 12:01

Проблемы нескольких европейских магазинов, специализирующихся на русскоязычной литературе, оказались благополучно решены благодаря российскому бизнесмену Юрию Ковальчуку. Он взял на себя расходы по поддержке знаменитых русских книжных в Париже, Вене и Женеве.

Европе вернут русские книги

Основной акционер банка «Россия» и владелец Национальной медиагруппы Юрий Ковальчук согласился стать партнером двух известных в Европе магазинов русской литературы – парижского Librairie du Globe и венского Kniga.at. Мировой экономический кризис и общие проблемы книготорговой отрасли поставили их на грань закрытия, однако с помощью российского предпринимателя оба книжных магазина смогут и дальше радовать европейских ценителей русской словесности.

Для Librairie du Globe нынешняя тяжелая ситуация стала уже второй – за свою 60-летнюю историю он уже однажды закрывался. Это произошло в 90-х годах прошлого столетия, сразу после распада Советского Союза, однако тогда магазин был воскрешен силами местных энтузиастов. В 2012 году администрации магазина не удалось урегулировать вопрос с долгами на сумму в 130 000 евро, и перспектива банкротства и закрытия вновь стала актуальной.

Между тем Librairie du Globe давно уже считается центром культурной жизни русскоязычных французов и иностранных любителей русской литературы. В нем устраивали презентации новых книг такие известные современные авторы, как Борис Акунин, Захар Прилепин и Виктор Ерофеев, читал свои стихи Дмитрий Пригов. Ранее здесь проводил автограф-сессии Константин Паустовский, а Марина Влади представляла свои воспоминания о Владимире Высоцком.

Юрий Ковальчук узнал о проблемах магазина совершенно случайно и немедленно поспешил на помощь. Он помог расплатиться с долгами, согласился стать партнером книжного магазина и теперь помогает разрабатывать новую концепцию его существования (о чем ранее писал EUROMAG).

Узнав о чудесном спасении Librairie du Globe, к предпринимателю обратились и руководители венского магазина Kniga.at, представляющего собой настоящий культурный центр русскоязычных жителей австрийской столицы. И снова Ковальчук выручил книготорговцев, выделив на их нужды необходимое финансирование. В результате 14 декабря магазин откроет свои двери для покупателей.

Останавливаться на достигнутом бизнесмен не собирается. Как стало известно, по его инициативе вскоре будет возрожден еще один книжный магазин – «Дом книги» в Женеве. Его владелец недавно скончался, после чего магазин фактически прекратил свое существование, пишет «Коммерсантъ». После завершения переговоров с сыном владельца, который не заинтересован в судьбе книжного, магазин также получит финансовую поддержку Юрия Ковальчука. На примете у бизнесмена есть и еще один книжный магазин, специализирующийся на русской литературе в Амстердаме.

Идея поддержки русской культуры в Европе родилась у Ковальчука давно, однако толчком к ее реализации стал телевизионный сюжет о французском книжном магазине, отмечает РБК. В настоящее время ни один из спасенных магазинов бизнесмен не рассматривает в качестве бизнес-проектов, выступая исключительно в роли мецената.

Алексей Чернега ©
Подписка на Euromag
Немцы не хотят войны с Россией 12 апреля 2018, 17:30

Немцы не хотят войны с Россией

Последние конфликты Москвы и Вашингтона напрямую отражаются на странах Европы, большинство из которых являются членами НАТО. Однако, международные договоренности и союзные...

Год Италии в российском Плёсе 9 апреля 2018, 18:00

Год Италии в российском Плёсе

Посол Италии в России Паскуале Терраччано презентовал программу стартующего года Италии в России, основные мероприятия которого пройдут в городе Плёс. Шедевры итальянской...

Марш за русский язык в Латвии 3 апреля 2018, 10:00

Марш за русский язык в Латвии

Президент Латвии накануне подписал закон о переводе всех школ на латышский язык. Вслед за этим Штаб защиты русских школ объявил о проведении 4 апреля «Марша...

Латвия против русского языка 2 апреля 2018, 13:30

Латвия против русского языка

Власти Латвии завершили все юридические формальности для полного перевода всех школ на латышский язык. Президент страны утвердил реформу школ национальных меньшинств, поэтому...